Eine Eisenwarenfabrik Namens Tompkin brachte eine neue Serie Nägel auf den Markt und beauftragte eine renommierte Werbeagentur mit der Entwicklung einer Kampagne. Nach zwei Wochen war die Präsentation vor der gesamten Direktion von Tompkin. Der Art Director zeigte voller Stolz, was sie als Hauptsujet entwickelt hatten: Nach Enthüllung des Flip Charts war ein Plakat zu sehen, drauf war Jesus abgebildet, wie er am Kreuz hing. Drunter der Slogan: "Wir benützten Tompkins Nägel". Die Direktion war mässig begeistert, denn schliesslich gäbe es auch heutzutage noch einige religiös veranlagte Menschen unter ihren Kunden etc. Sie beauftragten den Art Director, mit etwas besserem nochmal zu präsentieren. Zwei Wochen später war wiederum ein Meeting angesagt. Der AD enthüllte das neue Werk. Drauf war ein leeres Kreuz zu sehen, dahinter ein wegrennender Jesus und darunter der Slogan: "Wir hätten Tompkins Nägel benützen SOLLEN!"
They hire a big shot advertsing agency and one of the salesman begins work on the advertsing campaign to sell these new "Tompkins nails". After a month the salesman calls a meeting with the board of directors from Tompkins, so he can show them what he has come up with. The salesman pulls away the covers revealing a poster of Jesus Christ nailed to a cross, and across the bottom in big letters it states "We used Tompkins Nails". Well as you can imagine, not many of the directors were particulary impressed with this, and they thought that they had too may religious builders in the local trade that would be rather upset by this poster. They told the salesman he had another month to come up with something better. A month later the salesman returns, revealing his new poster, this time showing Jesus running away from the cross, the slogan now says......"We SHOULD have used Tompkins nails!"
|